| طرائف التعامل مع لغة الغير | |
|
+2خالد حسن بخيت عوض احمد ادريس 6 مشترك |
كاتب الموضوع | رسالة |
---|
عوض احمد ادريس مشرف سابق
عدد المساهمات : 1205 نقطة : 11145 تاريخ التسجيل : 07/11/2011 الموقع : امدرمان المزاج : سودانى
| موضوع: طرائف التعامل مع لغة الغير الخميس 01 ديسمبر 2011, 11:45 pm | |
| من اكثر الاشياء التى لها مقدرة البقاء فى ذاكرة الانسان هو تلك المواقف التى تصادف الانسان عند التعامل مع لغة غيره وهذا ما حدث لى بالضبط فى تلك الفتره التى قضيتها من عمرى متشردا فى بلد الاحباش وبالتحديد فى الشقيقه اثيوبيا فقد ساقتنى خطواتى الى تلك الديار ولا شئ عندى سوى الدهشه والرغبه فى المعرفه وكم كانت هذه التجربه مفيده ومؤثره فى نفس الوقت والفائده كانت هى تعلم الكثير من لغة الامهرا الطيبين ومن الطرائف التى لا انساها هذه الطرفه التى حدثت لى وانا بمصاحبة احد الاخوه السودانين وكنا كما كان يطلق علينا فى اثيوبيا فى تلك اللحظات لفظ قوفر وقوفر بلغة الامهر ا هى ما تعنى اهل العوض عندنا هنا فى السودان مع المعذره لاهل العوض الطيبين ما حدث هو اننا كنا فى احد المقاهى والتى كانت تديرها امراه بمساعدة بنتها وكانت هذه الحسناء تجلس معنا بغرض خدمتنا وامها تصيح طالبه منها المجىئ وكانت هى تردد ابيت ابيت وكما نعرف جميعا فان ابيت عندنا تعنى الرفض مماجعل صديقى فى حاله من الثوره والغضب من ان هذا البنت ترد وترفض النداء الذى اطلقته امها وبهذه الدرجه من السفور وكانت الدهشه والضحكه عندما علمنا بان ابيت بلغة الامهرا تعنى نعم وما زلت اضحك كلما اتذكر ذاك الصديق والحسناء الامهريه والتى ومن محاسن الصدف بانها اليوم زوجته وهو اليوم من اكثر السودانين اجادة للغه الامهريه بل انه اليوم جسر من جسور التواصل ما بيننا واثيوبيا فالتحيه له وللجميع
| |
|
| |
خالد حسن بخيت مشرف
عدد المساهمات : 1936 نقطة : 13117 تاريخ التسجيل : 10/02/2010 العمر : 48 الموقع : www.3aza.com/vb المزاج : مسلم
| موضوع: رد: طرائف التعامل مع لغة الغير السبت 03 ديسمبر 2011, 11:54 am | |
| شكراً صديقي عوض .. فهذه ضالة اخري اخري نبحث عنها وها قد وجدتها لنا .. فجميع مواضيعك تحتاج الي بديهة حاضرة للرد عليها ..
ومن عرف لغة قوم أمن شرهم
واذكر من الطرائف ان احد اقربائنا جاء الي الغربة .. ورأسه ( التِّفّة ) مثّل عقدة له .. وقرر بينه وبين نفسه وقبل ان يذهب الي اي مكان ان يذهب الي الحلاّق .. ويهذب نفسه قليلاً .. وبالفعل طلب من سائق التاكسي الذي اقله من المطار طلب منه التوقف عند اقرب ( صالون ) ودخل الصالون وجلس في انتظار ان ينتهي الحلاق من رجل آخر وكان الحلاق يحلق لذلك الرجل ( صلعة ) وفرغ من حلاقة ( الصلعة ) وجاء بلدياتنا هذا وجلس علي الكرسي واذا بالحلاق الهندي يسأله ( سيم سيم ) ( same ) ويعني الانجليزية التي تعني مثل او مثال .. فإذا ببلدياتنا وهو لام يفهم الكلمة ولكنه اجاب بالايجاب والقبول .. فسبحان الله جاء الينا ( صلعة ) وفي ظل اندهاشنا بهذه ( الصلعة االجديدة ) قص علينا القصة وفهمنا بعدها ما حدث له .. فهذه طامة اللغات
شكراً جزيلاً جميلاً عوض
| |
|
| |
منى احمد عضو نشيط
عدد المساهمات : 144 نقطة : 10318 تاريخ التسجيل : 03/01/2011
| موضوع: رد: طرائف التعامل مع لغة الغير الأحد 01 يناير 2012, 6:59 pm | |
| [b]تحضرنى قصه طريفه عندنا جماعة مابين الجايين من السودان والعايشين فى مصر فارسلوا اصغرهم ليحضر لهم فول وطعميه فكان المجموع 15 سندوتش دفع عند الكاشير ومشى يجيب السندوتشات وطابور طويل لما جاء دوره والرجل بيستعد لعمل السندوتشات قال له عايز 15 شقه (الشقه نصف ساندوتش) طلع من الطابور زعلان الراجل عايز يدينى 15 شقه انا ماعايز 15 شقه ..واحده قالت له احنا فى عرض شقه روح هات اللى ح يديهولك..وكانت نكته | |
|
| |
عوض احمد ادريس مشرف سابق
عدد المساهمات : 1205 نقطة : 11145 تاريخ التسجيل : 07/11/2011 الموقع : امدرمان المزاج : سودانى
| موضوع: رد: طرائف التعامل مع لغة الغير الإثنين 16 يناير 2012, 1:25 pm | |
| شكرا اخى الرائع خالد والاستاذه منى فاللغه تعتبر من الاشياء المهمه وليتنا نفهم ذلك فى بلدنا السودان | |
|
| |
SALAH HADAD عضو جديد
عدد المساهمات : 12 نقطة : 9353 تاريخ التسجيل : 10/02/2012 المزاج : كان ٢٤ قيراط
| موضوع: رد: طرائف التعامل مع لغة الغير الجمعة 04 مايو 2012, 12:35 pm | |
| indian couple att heathrow air port.pass control
how old are you?
i,m dirty(thirty)
i see
and your wife ?
dirty two(thirty two)
IMAR WAGA MIN ALDALAT---INAL ABU ALDIFIT
SALAH | |
|
| |
ناصر البهدير مدير عام سابق
عدد المساهمات : 3674 نقطة : 16598 تاريخ التسجيل : 30/01/2010 العمر : 55 الموقع : البحرين
| موضوع: رد: طرائف التعامل مع لغة الغير الجمعة 04 مايو 2012, 12:55 pm | |
| للغة طرائف كثيرة لا تحصي ولا تعد ودائما اذكر هذا الموقف باستمرار عند ذكر اللغة وطرائفها .. للاخ محمد جمال الطباخ المعروف بالمصنع .. بنت صغيرة وبحكم تجوالها مع والدها ايقنت انها لا تعرف لغة اهلنا الحلفاويين واحببت ان امزح معها اثناء وجودها بيننا .. قلت لها (كجلك) فردت لي على الفور بلغة رصينة وبحدة (كجلك الي) ... بالطبعا اندهشت من مقدرتها الفذة في الرد السريع واجادتها للغة ووقتها كانت صغيرة لم تدخل المدرسة بعد ... وبالطبع لم اعرف كلمة (الي) فسالت والدها من المعنى .. مرت الايام وتقريبا بعد ست سنوات التحقت بالعمل بصحيفة الايام وكانت لنا زميلة نوبية تتقن الرطانة ولم تكن تعرف بانني لي علاقة بحلفا الجديدة او معرفة قليلة ببعض الكلمات النوبية .. وذات يوم كنت امزح معها وتضايقت بحكم مزاجها العكر لحظتها وقالت لي بعنف: (كجلك) فما كان مني الا وان استعير جملة ابنة محمد جمال ورديت لها بنفس القوة والحدة: (كجلك الي) .. وقتها ضاق عليها المكان وقدمت اعتذارها لانها كانت زعلانة اصلا هى قبل مزاحي معها بالطبع اندهشت من معرفتي باللغة النوبية وقالت لى طبعا خلعتني والله .. صحي انا حمارة بتكلم ساى .. وقلت لها اعرف القليل ولكن تربيت بمصنع سكر حلفا الجديدة وسط اهلنا الحلفاويين .. كجلك الي تعني انت حمار
عدل سابقا من قبل ناصر البهدير في الجمعة 04 مايو 2012, 2:09 pm عدل 1 مرات | |
|
| |
عوض احمد ادريس مشرف سابق
عدد المساهمات : 1205 نقطة : 11145 تاريخ التسجيل : 07/11/2011 الموقع : امدرمان المزاج : سودانى
| موضوع: رد: طرائف التعامل مع لغة الغير الجمعة 04 مايو 2012, 1:08 pm | |
| هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه وانت يا استاذ البهدير شائل المقلب كل السنين دى والبت تسوق فيك وتودى التحيه لك والتحيه لاسرة محمد جمال الصغيره والكبيره ولكل اهلنا النوبيين الطيبين
| |
|
| |
بابكر الخضر عضو جديد
عدد المساهمات : 11 نقطة : 9063 تاريخ التسجيل : 05/07/2012
| موضوع: طرائف اللغة السبت 23 مارس 2013, 10:28 am | |
| احد اقربائي في ابو ظبي عنده لبسة صديرية جميلة من صنع امهر ترزية الصداري بكسلا وكان متيقنا انه لن يجد في الامارات من يخيط له مثلها اذا حدث لها قدر الله ولسوء حظه تعرضت الصديرية لحريق بالمكواة من الجهة الخلفية فحزن عليها صاحبها حزنا عميقا لانه لن يجد ذاك الترزي الذي قام بصنعها فقام بوضع رقعة مستديرة على موضع الخرم اي موضع الحريق وبعد فترة بينما هو مقيم في ابو ظبي نما الى علمه ان الهنود يجيدون التقليد وبامكانهم عمل صديرية جديدة وفقا لنموزج الصديرية القديمة فأحضر صاحبنا قطعتي القماش الجديدة مع الصديرية القديمة وجاء للترزى الهندي فقال له الهندى :انت يريد سيم سيم هذا ؟ فقال صاحبنا نعم . فما كان من الهندي الا ان قام بصناعة صديرية جديدة جميلة جدا ومطابقة تماما للاولى ولكنه قام بعمل فتحة او خرم في الخلف ووضع عليه رقعة مماثلة لرقعة المكواة ههههههههههههههههههههههه | |
|
| |
بابكر الخضر عضو جديد
عدد المساهمات : 11 نقطة : 9063 تاريخ التسجيل : 05/07/2012
| موضوع: طرائف اللغة السبت 23 مارس 2013, 10:30 am | |
| احد اقربائي في ابو ظبي عنده لبسة صديرية جميلة من صنع امهر ترزية الصداري بكسلا وكان متيقنا انه لن يجد في الامارات من يخيط له مثلها اذا حدث لها قدر الله ولسوء حظه تعرضت الصديرية لحريق بالمكواة من الجهة الخلفية فحزن عليها صاحبها حزنا عميقا لانه لن يجد ذاك الترزي الذي قام بصنعها فقام بوضع رقعة مستديرة على موضع الخرم اي موضع الحريق وبعد فترة بينما هو مقيم في ابو ظبي نما الى علمه ان الهنود يجيدون التقليد وبامكانهم عمل صديرية جديدة وفقا لنموزج الصديرية القديمة فأحضر صاحبنا قطعتي القماش الجديدة مع الصديرية القديمة وجاء للترزى الهندي فقال له الهندى :انت يريد سيم سيم هذا ؟ فقال صاحبنا نعم . فما كان من الهندي الا ان قام بصناعة صديرية جديدة جميلة جدا ومطابقة تماما للاولى ولكنه قام بعمل فتحة او خرم في الخلف ووضع عليه رقعة مماثلة لرقعة المكواة ههههههههههههههههههههههه | |
|
| |
خالد حسن بخيت مشرف
عدد المساهمات : 1936 نقطة : 13117 تاريخ التسجيل : 10/02/2010 العمر : 48 الموقع : www.3aza.com/vb المزاج : مسلم
| موضوع: رد: طرائف التعامل مع لغة الغير السبت 23 مارس 2013, 11:03 am | |
| هههههههههههههه شكرا استاذ بابكر وما زلت اتذكر قصة ( الخاشوقة ) فيا ليت تجود لنا بها .. | |
|
| |
بابكر الخضر عضو جديد
عدد المساهمات : 11 نقطة : 9063 تاريخ التسجيل : 05/07/2012
| موضوع: رد: طرائف التعامل مع لغة الغير السبت 23 مارس 2013, 11:32 pm | |
| هذه القصة سأحكيها بناء على رغبة تلميذى المفضل خالد حسن بخيت حفظه الله وقد اعادني لايام الغربة عندما كنت معلما في ابوظبي فقد عرضت علي اثناء الدرس كلمة spoon واردت ترجمة معناها لتلاميذي الظبيانيين وهناك اللغة العامية خليط من الاوردو والعربية والانجليزية الواحد كان مشى هناك يسطح ستة شهور مايفهم حاجة اعود بكم للحصة فقلت لهم: سبون معناها ملعقة فقالوا لي بصوت واحد ايش ملعقة فلما عجزت عن توصيل المعنى ولم يفهموا الوصف والتمثيل ذهبت الى المطبخ واحضرت ملعقة وعرضتها على التلاميذ فانفجروا ضحكا وتهكما على كلمة ملعقة واخذوا يقولون اتشوف الاستاذ يقول للخاشوقة ملعقة ثم يكررون عبارة ملعقة على السنتهم مرات ومرات وعيونهم فاضت بالدموع من شدة دهشتهم من الكلمة الغريبة التى ذكرتها لهم وظلوا يرددون قال ملعقة ايش ملعقة حتى باغ الامر منى مبلغا خلت انهم هم على حق واني مخطىء | |
|
| |
بابكر الخضر عضو جديد
عدد المساهمات : 11 نقطة : 9063 تاريخ التسجيل : 05/07/2012
| موضوع: رد: طرائف التعامل مع لغة الغير السبت 23 مارس 2013, 11:47 pm | |
| هذه القصة سأحكيها بناء على رغبة تلميذى المفضل خالد حسن بخيت حفظه الله وقد اعادني لايام الغربة عندما كنت معلما في ابوظبي فقد عرضت علي اثناء الدرس كلمة spoon واردت ترجمة معناها لتلاميذي الظبيانيين وهناك اللغة العامية خليط من الاوردو والعربية والانجليزية الواحد كان مشى هناك يسطح ستة شهور مايفهم حاجة اعود بكم للحصة فقلت لهم: سبون معناها ملعقة فقالوا لي بصوت واحد ايش ملعقة فلما عجزت عن توصيل المعنى ولم يفهموا الوصف والتمثيل ذهبت الى المطبخ واحضرت ملعقة وعرضتها على التلاميذ فانفجروا ضحكا وتهكما على كلمة ملعقة واخذوا يقولون اتشوف الاستاذ يقول للخاشوقة ملعقة ثم يكررون عبارة ملعقة على السنتهم مرات ومرات وعيونهم فاضت بالدموع من شدة دهشتهم من الكلمة الغريبة التى ذكرتها لهم وظلوا يرددون قال ملعقة ايش ملعقة حتى بلغ الامر منى مبلغا خلت انهم هم على حق واني مخطىء وفي تلك البلاد الانف يسمى خشم فعندما اتضجر من عدم صمت التلاميذ اثناء الدرس احيانا اقول لهم اقفل خشمك فاذا بهم يمسكون انوفهم فأبادر بسؤالهم ماذا حدث في الحجرة واحسب ان مكروها ما قد حدث فيقولون يا استاذ انت طلبت منا ذلك | |
|
| |
| طرائف التعامل مع لغة الغير | |
|